Он выполняет перевод текста на 23% качественнее существующих аналогов
Он выполняет перевод текста на 23% качественнее существующих аналогов
Новости
отправить
Задать вопрос
по материалу
 

Новый переводчик от Microsoft на основе нейросетей работает без интернета

Он выполняет перевод текста на 23% качественнее существующих аналогов

Он выполняет перевод текста на 23% качественнее существующих аналогов

Компания Microsoft представила переводчик, который работает на основе нейросетевых алгоритмов и не требует подключения к интернету.

В настоящее время существует множество автономных программ для перевода без использования интернета. Однако они выполняют неточные переводы. По словам представителей Microsoft, программы, построенные на алгоритмах нейросетей, делают перевод на 23% качественнее.

«Доработанная версия Microsoft Translator поддерживает обновленные нейросетевые языковые пакеты для следующих языков: арабский, китайский (упрощенный), французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, португальский, русский, испанский и тайский», - рассказали в компании.

Как сообщает научно-популярный портал Hi-News, функция нейросетевого перевода доступна с осени 2017 года, но для небольшого количества устройств с чипом для нейросетевых вычислений и с требованием постоянной работы интернета. Скачать обновленную версию офлайнового переводчика можно будет в ближайшее время абсолютно бесплатно.

Отмечается, что аналогичный алгоритм на основе нейросетей разработала компания Google, однако он работает только при подключении к интернету.


Подпишитесь на рассылку «Умной Страны»
Подписаться